Henry A. Beers
Chapitre 38
pourrait être saisi était a brûlé publiquement. Malgré ceci, copie du sien
Bible a circulé secrètement dans les grands nombres. Forshall et Exaspère, dans
leur grande édition (1850), énumérez cent et cinquante SCANNER MULTIBANDE. lequel
avait été consulté par eux. Plus tard traducteurs, comme Tyndale et le
faiseurs de la Version Autorisée, ou la Bible de "Roi James" (1611),
la langue de Wiclif suivi dans beaucoup d'exemples; afin qu'il fût, dans vérité,
le premier auteur de notre dialecte biblique et le fondateur de ce grand
monument de noble anglais qui a été l'influence conservatrice principale
dans la mère langue, le forcer à tenir beaucoup de mots forts, concis rapide et
idiomes qui auraient été perdus autrement. En 1415, quelques trente années après
La mort de Wiclif, par décret du Conseil de Constance, que ses os étaient
déterré du sol de choeur Lutterworth et a brûlé, et les cendres
lancez dans le Martinet. "Le ruisseau", dit Thomas Fuller, dans son _Church,