Henry A. Beers
Chapitre 50
introduit des détails vulgaires dans ses passages les plus exquis. Il y a
quelque chose de puéril au sujet de presque toute la pensée et art du Milieu
Âges--au moins en dehors d'Italie où modèles classiques et traditions
jamais tout à fait perdu leur influence. Mais la simplicité de Chaucer est demie le
secret de sa facilité merveilleuse dans histoire-disant, et engage ainsi cela,
comme l'évanouissement sucré d'un enfant, on ne le souhaiterait pas autrement.
Le _Canterbury Tales_ avait montré de quels hauts usages la langue anglaise
été capable, mais la condition curieusement trilingue de littérature encore
continué. Français a été parlé dans les débats de Parlement aussi en retard que
le règne de Henry VI. (1422-1471). Le contemporain de Chaucer, John Gower,,
écrit à son _Vox Clamantis_ en latin, son _Speculum Meditantis_ (un perdu
poème), et plusieurs _ballades_ dans Parisien le français, et son _Confessio
Amantis_ (1393) en anglais. Le dernier nommé est un travail morne, pédant,