Menu

Le Titre - UNE Comédie dans Trois Lois

Arnold Bennett

Chapitre 11

il y a des choses qui même les parents les plus affectueux _do pas
demandez à l'un l'autre.

HILDEGARDE (_rising du bureau et regarder le feet_ de John). Oui,
en effet! Ce même matin j'ai demandé Johnnie imprudemment si ses chaussettes
jamais parlé. La dispute a suivi. 'Quelques-uns discutent, croyez _me_!'

JOHN (_rising; avec tranquillity_ méprisant). J'irais mieux prêt pour
dîner. En plus, vous deux aimeraient indubitablement être ensemble seul pour un
peu de moments précieux.

HILDEGARDE (_sharply et self-consciously_). Qu'est-ce que vous signifiez?

JOHN (_lightly_). Rien. Je pensais éditeur et contributaire--

HILDEGARDE. Oh! Je vois.

JOHN (_stopping à porte, et tourner round_). Faites vous avez l'intention de dire votre
est-ce que les oncles ne seront pas affreusement fâchés contre les articles de M. Ligne droite de la Rudbeckie?
Pourquoi, le jette, quand il parle de circulation dans les honneurs, s'il ne fait pas
signifiez-les qui est-ce qu'il signifie?

TRANTO. Mon cher ami, rembourrez comme cela est de la viande et boit à mes oncles.
Prev   Contents   Next
niezarejestrowana strona 906 brak hosta no host wymiana linkow
narty włochy tanie alkomaty odchudzanie southbalticarc hotels warsaw