Menu

L'Itinéraire de Benjamin de Tudela

Benjamin of Tudela

Chapitre 20

_Hammazkir_ (vol. V, fo. 105, xvii) fait le commentaire suivant sur
il:--

[HÉBREU: Masaot R. Binyamin y '' g dafim k'tivah ashkenazit k'domah
yoter:]

Ce MLLE est le fondement du texte que j'ai adopté.

2. R, ou le Romain MLLE, dans la bibliothèque Casanatense à Rome, et
compté No. 216 dans le Catalogue Sacerdote. Ce MLLE occupe le
en premier vingt-sept feuilles de Manuscrit 3097 qui en contient quinze autre
traités, parmi eux un texte d'Eldad Hadani, tout écrits par le même
tracez, Isaac de Pise, en 5189 DU MATIN qui correspond avec 1429-1430
(voyez le Colophon à la fin du texte hébreu, page [HÉBREU: ayn religieuse]).
Sous ma direction Dr. Gruenhut, de Jérusalem, a continué à Rome, et
fait une copie. Par la suite j'ai obtenu une collation de lui faite par le
en retard Dr. Neubauer;  les deux ont été utilisés dans préparer les notes au
texte. Plus tard, après que le texte hébreu eût déjà été imprimé, je
Rome visitée, et en examinant le MLLE j'ai trouvé que quelques variantes avaient
Prev   Contents   Next
sprawdz strone brak hosta no host niezarejestrowana strona no host
Wymiana Linków Linkor good warsaw restaurants tanie alkomaty sennik milf hunter