Menu

Paris: Avec Stylo et Crayon - Ses Gens et Littérature, Sa vie et Affaire

David W. Bartlett

Chapitre 45


Je n'étais pas un peu a surpris pendant mes premiers jours à Paris pour voir le
popularité de Tonnelier comme un romancier. Ses histoires sont à vendre à chaque
livre stalle, et est dans toutes les bibliothèques. Ils sont vendus avec
illustrations à un tarif réduit, et je pense que je peux dire avec sécurité qu'il
est comme lu largement en France comme tout romancier étranger. C'est un peu
singulier quand de lui s'est souvenu comment difficile c'est transporter les cassés
Langue indienne à un lecteur français. C'est un des meilleurs traits de
Les romans de tonnelier--la manière frappante dans laquelle il peint la langue
de l'Indien américain du nord et ses expressions idiomatiques. Encore tel est
le charme de ses histoires qu'ils ont trouvé leur chemin sur Europe. Le
les traductions dans la langue française doivent être bonnes.

Un autre auteur a lu largement à Paris, comme elle est sur Europe, est Mme
Stowe. _Uncle Tom_ est un nom familier dans le capital brillant de
France, et même encore ses portraits idéaux pendent dans beaucoup de devantures, et
Prev   Contents   Next
no host 906 no host brak hosta wymiana linkow
tekst Wakacje w hiszpanii opisy oferty sylwestrowe sylwester